Based on my limited interactions with her, she is like a diva who knows how damn good she is. In my opinion she is saying her growth would stipulate other people's jealousy to her and she would have to deal with it (basically saying other people to "git gud") but it seems the first sentence is misinterpreted so she has to clarify what she mean in the second sentence. My take would be "I've grown a bit... And I'm in pain. No, not the clothes... Everyone's envious eyes"Anyway i also wanted to ask your opinion on this LvlUp line from Goldmary:
Japanese:
ちょっと、成長してしまって…苦しいんです。
いえ、服ではなく…皆さんの羨望の眼差しが…
Localized :
How high can I ascend in perfection before the
weight of others' envy pulls me down?
"Stub" Uncensored:
They've grown again...it hurts. No, not my chest...
But everyone's envious eyes...
Is she basically saying that her boobs grew again and she is in pain but not from her chest (being tight) but from the envy she feels in other people's (other women i guess) eyes?
She mentions her clothes so for sure it's not about her battle skills XD.
Last edited: