• If you're here for vtubers, I highly recommend you go to The Virtual Asylum instead.
    They'll love you there

Megathread Poor Localization Compilation Thread

PhantomXero1x

varishangout.com
Regular
Because Anglos think they are cool and funny somehow quirky more original than what is presented in front of them, but they all write the same way in the sense they butcher the script and think it adds "flavour" as an excuse. It's no different than the long winded Shakespeare dialogue on Unicorn Overlord. It's funny how their own people hate it because they think it's intentionally long winded or it's meant to be edgy when the reality it's not even translated correctly in the first place. Any person that says the translation is better has sunk cost fallacy.

As for butchering, believe me this is always the start that you know the job is done, if they can not do justice to a game like this think about what else they will ruin. The best you can hope for is a fantl that is a patch that removes the butchered dialog and translates it as it should be.
I officially hate quirky stuff now because that kind of shit always magnets fucking wokies alot case in point river city girls or scott pilgrim especially.
 

JX475

varishangout.com
Regular
I officially hate quirky stuff now because that kind of shit always magnets fucking wokies alot case in point river city girls or scott pilgrim especially.
That's kind of the thing. They wish to have that audience and i would not be surprised to hear Localizations are colluding with SBI or ESG. But like always this stuff is failing.
 

PhantomXero1x

varishangout.com
Regular
That's kind of the thing. They wish to have that audience and i would not be surprised to hear Localizations are colluding with SBI or ESG. But like always this stuff is failing.
That audience isn't exactly the most stable mentally,emotionally and whatever shape or form there possibly is.

RCG is femcel magnet like Nana these days lol.
 

Leckaine

varishangout.com
Eiyuden Chronicle. Screenshots and text are from a 4chan thread I found.

AmWOLuBYJV1Z.png

2LI4u7X5gDk3.png
I was looking forward to that game. This sucks, man. I just want more jrpgs like suikoden.
 

Samken

varishangout.com
Regular
Another victim of 8-4, Eiyuden Chronicle, the final project the Suikoden series creator worked on, writing included, before he passed away back in Feb:
GLwlNmwbwAAgJdH.jpeg

GLwlS81bEAABDhS.jpeg
GLwljGRawAAkQVC.jpeg
GLwlu8uaoAANGC9.jpeg

GLwl7QXaEAAdioA.jpeg

GLwmFYqaIAA_5au.jpeg

GLzdnMSaUAApXx5.jpeg

GLwmiOCa4AAafUk.jpeg

GLwm2P8bIAAaLcA.jpeg

GLwneaua4AA72tu.jpeg

As you can see, this exchange has a call back in the JP original, this was straight-up omitted in English:
GLwsb3fa4AALY07.jpeg

By the looks of it, FIGSP translations are based on the English script, the exception at the moment is the Chinese script, which follows the original JP, here are some snips of the Spanish translation, basically 1-on-1 to English:
GLw0t-6W0AAfizs.jpeg

GLw1gKzWIAA4j0S.png

Very familiar faces involved here:
GLw5kavaQAAz3D4.jpeg

GLw6IdHbgAAY4EU.png

GLw7DIdbkAAGDol.jpeg

GLw6YqVaUAAjfF0 (1).jpeg

GLw7GayacAAGfVs.png
 
Last edited:

JX475

varishangout.com
Regular
After reading through the Japanese and seeing it against what was written on the 8-4 end. I will not blame Japan for completely avoiding the Western Market and keeping games in their home country with AA titles, completely uncalled for and a low blow. American Translation companies in Video Games as a whole are 4th world tier in culture, all they can do is be disrespectful and dishonest. American Translators can not do a good one to save their own life and deserve the low pay they get and AI should be accelerated even further to replace their jobs so they can go back to working to something of their own paygrade.
 
Top