• If you're here for vtubers, I highly recommend you go to The Virtual Asylum instead.
    They'll love you there

Localisation Utawarerumono: Prelude to the Fallen - Localization by NISA

Localised content
Thread Description
Original JP x ENG Localization

Ene

varishangout.com
Regular
Translator Extraordinaire
Playing the jp version and checking the official english when I encounter localization worthy lines.
Won't play the english version, so I won't be able to find cringe added by the localization.


This game is old, but the official translation is recent.
[Original Utawarerumono 2002 (JP) -> 3D-Remake 2018 (JP) -> Remake Localization 2020]
With how bad localization has become, a game this old should not get an official translation



Yarunaa
Utawarerumono1 (10).jpg

Aruruu claims she's pregnant with Hakuoro's chiId (lie).
[JP: Good job // EN: Not good job]

Lost in translation?
Utawarerumono1 (3).jpg

Kechinbo = Cheapskate // Chinbo = Penis

Less touchy-feely
Utawarerumono1 (4).jpg

JP: Sawasawa, petapeta, nadenade - EN: Poke poke

I don't mind if you're a Shotacon
Uta1 (12).jpg

Context: After the twins reveal that they are boys to Hakuoro and ask him if he wants to "check"

Homo-Shota twins
Utawarerumono1 (12).jpg
Utawarerumono1 (2).jpg

Dorry&Guraa like to get Oboro drunk to do gay stuff with him that he can not remember. (Screenshots are two different scenes)

Woman's Happiness (untranslated example)
Utawarerumono1 (1).jpg

"Woman's happiness" here is for having a baby, localization did not translate it.

Too lewd for the west
Utawarerumono1 (11).jpg


グイグイと押してくる (untranslated)
Uta 1 (1).jpg

Aruruu Squeezes herself in between them, and Karura's line is about Aruruu wanting some love as well

Inferior race
Uta1 (3).jpg


Not a woman's place
Uta1 (1).jpg


A woman's happiness (Translated this time)
Uta1 (2).jpg

JP Genjimaru is basically telling her to get married and have kids and live like a normal woman from now on.

When a man
Utawa1 (2).jpg


女の子だから is untranslated
Utawa1 (1).jpg

EN: Rowdy children are a hassle
JP: I hope she won't grow up to be too much of a tomboy


This is not everything, but I'm done with the game.

Related Thread:
 
Last edited:

translation gundam

varishangout.com
Regular
It's always about alphabet soup inclusion and then you've got something that actually has gay shit in it and they take it out :kekw:
that's what's fucking odd about it, one of the characters is involved with gay shit, and no one in the narrative cares or draws attention to it.
you would these alphabet soup types would be happy, but I guess there is no pleasing some people. :ohohoh:
 

Ene

varishangout.com
Regular
Translator Extraordinaire
It's always about alphabet soup inclusion and then you've got something that actually has gay shit in it and they take it out
you would these alphabet soup types would be happy, but I guess there is no pleasing some people.
My guess is that it's either because Dorry&Guraa are shotas, or because they take advantage of him while he's drunk.
You can't have that kind of problematic content in the west.
 

translation gundam

varishangout.com
Regular
My guess is that it's either because Dorry&Guraa are shotas, or because they take advantage of him while he's drunk.
You can't have that kind of problematic content in the west.
funny thing in yee old japan such a thing wasn't uncommon when it came to the samurai.
some samurai had homosexual relationships with younger men, most of them where like 14-15 at the most when such relationship's started, maybe 13 in extreme cases.
but I guess we can add disrespecting Japanese history & culture to the list of sins these people have committed.
 
  • Like
Reactions: Ene
Top