Playing the JP version and checking localization worthy lines. (updating)
(Will not look for localization cringe added in the english version)
She's mine -> She's my friend
"こんなマプいオンナ" is untranslated
Gorilla lips removed
"I do love a strong man" is untranslated
Keep a girl waiting -> Keep others waiting
How was your date?
Localization changed her being disappointed that it was not a date, to her just wondering if it was a date.
I'll put on weight -> My tummy will ache
Glutton
JP: "I assumed this is just how she always is, but it might be a Yokai"
EN: "This isn't normal, it must be a Yokai"
Dieting to become an idol
The english version of this quest is fanfiction about celebrity mania
Can't lose weight
Eating snack at night makes you fat
Woman's Bath
Seems like the localization tried to remove her specifying you're not allowed to search the woman's bath in the event dialogue(1st), but because they couldn't do the same to the regular dialogue when you try to enter, they just changed his apology to a sassy line(2nd).
Never come back until...
Just a mouth woman
I didn't screenshot it, but after this line she gives you snacks and then asks if she could maybe have them back in JP, in the localization she talks about trying something scary, whatever that means.
Peek -> Talk
Drown -> Numb Feet
Fashionable Me
Dirty old man
Zip-lining
Nanpa Old man
I didn't screenshot it, but the localization added some bullshit about sugar ->
<-
"Somewhat Chubby" untranslated
I'll follow you forever, darling !
Boys bathroom
If you play as Fumi/Katie, Keita/Nate, asks you why you are in the boys bathroom after you rescue him, so the localization only removed it from non-protag Katie.
Q: Why is the image quality different? - A: Top image is the Switch remake, bottom is 3DS. Switch remake did not get an english release.
Yo-Kai Watch 2
Fumi-chan Kawaii
3rd line in english sounds like the localizers reacting to the JP line
Girls shouldn't say poop
Asking a boy was stupid of me
You might look good in tight pants
The men/women baths
You're just fat, ma'am
(Will not look for localization cringe added in the english version)
She's mine -> She's my friend
"こんなマプいオンナ" is untranslated
Gorilla lips removed
"I do love a strong man" is untranslated
Keep a girl waiting -> Keep others waiting
How was your date?
Localization changed her being disappointed that it was not a date, to her just wondering if it was a date.
I'll put on weight -> My tummy will ache
Glutton
JP: "I assumed this is just how she always is, but it might be a Yokai"
EN: "This isn't normal, it must be a Yokai"
Dieting to become an idol
The english version of this quest is fanfiction about celebrity mania
Can't lose weight
Eating snack at night makes you fat
Woman's Bath
Seems like the localization tried to remove her specifying you're not allowed to search the woman's bath in the event dialogue(1st), but because they couldn't do the same to the regular dialogue when you try to enter, they just changed his apology to a sassy line(2nd).
Never come back until...
Just a mouth woman
I didn't screenshot it, but after this line she gives you snacks and then asks if she could maybe have them back in JP, in the localization she talks about trying something scary, whatever that means.
Peek -> Talk
Drown -> Numb Feet
Fashionable Me
Dirty old man
Zip-lining
Nanpa Old man
I didn't screenshot it, but the localization added some bullshit about sugar ->
"Somewhat Chubby" untranslated
I'll follow you forever, darling !
Boys bathroom
If you play as Fumi/Katie, Keita/Nate, asks you why you are in the boys bathroom after you rescue him, so the localization only removed it from non-protag Katie.
Q: Why is the image quality different? - A: Top image is the Switch remake, bottom is 3DS. Switch remake did not get an english release.
Yo-Kai Watch 2
Fumi-chan Kawaii
3rd line in english sounds like the localizers reacting to the JP line
Girls shouldn't say poop
Asking a boy was stupid of me
You might look good in tight pants
The men/women baths
You're just fat, ma'am
Localisation - Game Localization Threads
[Localization at the Source] https://varishangout.com/index.php?threads/persona-3-fes-x-reload-localization-at-the-source.2466/ [Localization x Translation] https://varishangout.com/index.php?threads/japanese-games-localization-examples.401/...
varishangout.com
Last edited: