Will be done in time for the 10th anniversary, surely :D
TeamIf released the last version of their patch in 2023, I started helping them a few months after that and progress was good, but life goes on (+this project started aprox 10 years ago LOL), and while they have not quit, they've been really busy the last few months, so I asked Kyonko802 if I could release this on my own and he gave me the OK.
This is a complete retranslation for the Japanese version of Fire Emblem Fates. The patch is basically TeamIf's patch + my shit, the idea is to keep working on it and get feedback to fix stuff with the intention of merging the two if they want to whenever they're back in business.
*Some of the things here were already partially translated in TeamIf's patch*
All MyCastle files that were left
All non-familial and romantic 2ndGen supports
All supports between 2ndGen siblings
All supports between 2ndGen and their 2ndGen parents
All DLCs
All Amiibo missions (You'll need something like FEFTwiddler to unlock them)
Cutscenes now have working subtitles
Full conversion to Anya/Byakuya names in all files
Hundreds of bugs and typos of all kinds fixed throughout the game
All MyCastle files that were left
All non-familial and romantic 2ndGen supports
All supports between 2ndGen siblings
All supports between 2ndGen and their 2ndGen parents
All DLCs
All Amiibo missions (You'll need something like FEFTwiddler to unlock them)
Cutscenes now have working subtitles
Full conversion to Anya/Byakuya names in all files
Hundreds of bugs and typos of all kinds fixed throughout the game
Translate generic supports between 2ndGen and their 1stGen mothers, and generic supports between MKanna's and Shigure's 1stGen fathers
Character endings are still in JP (There's a character limit (6 lines of 23 characters max each, the EN version allows 36 aprox lol). For now, you can find a good translation here)
Small Live2D sequences after S-supports and after the skinship mini-game in MyRoom have no subtitles.
I have no intention of translating the generic supports at the moment because of burnout and how repetitive they are.
As for the other two, I don't know how to fix them lol, so don't wait and play the patch in its current version.
However, I'll continue fixing typos and bugs if you report them!
Character endings are still in JP (There's a character limit (6 lines of 23 characters max each, the EN version allows 36 aprox lol). For now, you can find a good translation here)
Small Live2D sequences after S-supports and after the skinship mini-game in MyRoom have no subtitles.
I have no intention of translating the generic supports at the moment because of burnout and how repetitive they are.
As for the other two, I don't know how to fix them lol, so don't wait and play the patch in its current version.
However, I'll continue fixing typos and bugs if you report them!
Some menu-related text is cut off (Really few instances and should not happen in conversations)
Food models don't visually appear when feeding Lilith
A few cutscene subtitles are misaligned
The opening conversation in the Paradise scramble DLC gets skipped earlier because it hits a character limit (Other DLCs may also be affected)
If you find any typo/bug please report it!
Food models don't visually appear when feeding Lilith
A few cutscene subtitles are misaligned
The opening conversation in the Paradise scramble DLC gets skipped earlier because it hits a character limit (Other DLCs may also be affected)
If you find any typo/bug please report it!
Tutorial/How to use:
You need a legit .CIA from the Japanese version of Fire Emblem IF(fates)-Special Edition, and a legit .CIA from its Japanese DLC. BOTH DECRYPTED!
Their size before doing any of this should be of 1.69 GB and 651 MB respectively. (If you have previously patched .CIA's, they should work too)
Download the patch and follow this tutorial.
To patch your game's .CIA:
First, open "IfPatcher.exe" from the "TeamIFPatcher" folder.
Once inside the app, fill the "Patch Folder" and "Decrypted Game CIA" fields:
-The "Patch Folder" is called "TeamIFPatcher" (The folder with the .exe you just opened).
-The "Decrypted Game CIA" is basically your decrypted game's .CIA.
-After filling them, click "Apply Patch", and when it finishes, it will ask you where to save the new patched game's .CIA (Don't overwrite an existing file or the app might crash).
Now you can close the IFPatcher app.
To patch your DLC .cia:
Go to the "DLCPatcher" folder and paste there your decrypted DLC .CIA.
Now open cmd in this folder (you can do this by typing "cmd" in the address bar, at the top) and press Enter.
Then enter this command into cmd: (You need to replace *yourDLCfile* with the actual name of your decrypted DLC .CIA)
Let it load, and when it's done you'll see 62 new files.
Now you have to grab the files from the "DLCModdedFiles" folder and paste them into the "DLCPatcher" folder, press yes when asked if you want to replace the files.
After that, enter this command into cmd:
After a short while, the new DLC .CIA should be created in the "DLCPatcher" folder and be called "FE_Fates_DLC_NEW.cia".
Now you can close cmd and... your game should be completely patched!
If you're gonna play on a non-Japanese 3DS, you'll also need to follow the instructions on this link to enable Japanese DLC.
If you're gonna play on an emulator (I recommend Azahar (new and faster) or Lime3DS if you have compatibility issues), install both CIA's with the "Install CIA..." setting.
Then change the game's region to JPN right clicking on it and selecting the "Properties" setting and use this Cheat for the "ghosting" shader bug:
D3000000 00000000
001EFA3C E3A01002
Graphic settings:

Their size before doing any of this should be of 1.69 GB and 651 MB respectively. (If you have previously patched .CIA's, they should work too)
Download the patch and follow this tutorial.
To patch your game's .CIA:
First, open "IfPatcher.exe" from the "TeamIFPatcher" folder.
Once inside the app, fill the "Patch Folder" and "Decrypted Game CIA" fields:
-The "Patch Folder" is called "TeamIFPatcher" (The folder with the .exe you just opened).
-The "Decrypted Game CIA" is basically your decrypted game's .CIA.
-After filling them, click "Apply Patch", and when it finishes, it will ask you where to save the new patched game's .CIA (Don't overwrite an existing file or the app might crash).
Now you can close the IFPatcher app.
To patch your DLC .cia:
Go to the "DLCPatcher" folder and paste there your decrypted DLC .CIA.
Now open cmd in this folder (you can do this by typing "cmd" in the address bar, at the top) and press Enter.
Then enter this command into cmd: (You need to replace *yourDLCfile* with the actual name of your decrypted DLC .CIA)
Code:
ctrtool -p --contents=DLC *yourDLCfile*.cia
Now you have to grab the files from the "DLCModdedFiles" folder and paste them into the "DLCPatcher" folder, press yes when asked if you want to replace the files.
After that, enter this command into cmd:
Code:
makerom -f cia -rsf rom.rsf -o FE_Fates_DLC_NEW.cia -ckeyid 0 -major 0 -minor 17 -micro 0 -DSaveSize=0 -dlc -i DLC.0000.0000006b:0x0000:0x0000006b -i DLC.0001.00000017:0x0001:0x00000017 -i DLC.0002.00000018:0x0002:0x00000018 -i DLC.0003.00000019:0x0003:0x00000019 -i DLC.0004.0000001a:0x0004:0x0000001a -i DLC.0005.00000005:0x0005:0x00000005 -i DLC.0006.00000006:0x0006:0x00000006 -i DLC.0007.00000007:0x0007:0x00000007 -i DLC.0008.00000025:0x0008:0x00000025 -i DLC.0009.0000001c:0x0009:0x0000001c -i DLC.000a.0000001d:0x000a:0x0000001d -i DLC.000b.00000042:0x000b:0x00000042 -i DLC.000c.0000001f:0x000c:0x0000001f -i DLC.000d.00000020:0x000d:0x00000020 -i DLC.000e.00000029:0x000e:0x00000029 -i DLC.000f.0000003f:0x000f:0x0000003f -i DLC.0010.00000040:0x0010:0x00000040 -i DLC.0011.0000002c:0x0011:0x0000002c -i DLC.0012.0000002d:0x0012:0x0000002d -i DLC.0013.0000002e:0x0013:0x0000002e -i DLC.0014.0000002f:0x0014:0x0000002f -i DLC.0015.00000030:0x0015:0x00000030 -i DLC.0016.00000031:0x0016:0x00000031 -i DLC.0017.00000032:0x0017:0x00000032 -i DLC.0018.00000033:0x0018:0x00000033 -i DLC.0019.00000034:0x0019:0x00000034 -i DLC.001a.00000035:0x001a:0x00000035 -i DLC.001b.00000036:0x001b:0x00000036 -i DLC.001c.00000037:0x001c:0x00000037 -i DLC.001d.00000038:0x001d:0x00000038 -i DLC.001e.00000039:0x001e:0x00000039 -i DLC.001f.0000003a:0x001f:0x0000003a -i DLC.0020.00000043:0x0020:0x00000043 -i DLC.0021.00000044:0x0021:0x00000044 -i DLC.0022.00000045:0x0022:0x00000045 -i DLC.0023.00000046:0x0023:0x00000046 -i DLC.0024.00000047:0x0024:0x00000047 -i DLC.0025.00000048:0x0025:0x00000048 -i DLC.0026.00000049:0x0026:0x00000049 -i DLC.0027.0000004a:0x0027:0x0000004a -i DLC.0028.00000057:0x0028:0x00000057 -i DLC.0029.0000004c:0x0029:0x0000004c -i DLC.002a.0000004d:0x002a:0x0000004d -i DLC.002b.0000004e:0x002b:0x0000004e -i DLC.002c.0000004f:0x002c:0x0000004f -i DLC.002d.00000050:0x002d:0x00000050 -i DLC.002e.00000051:0x002e:0x00000051 -i DLC.002f.00000052:0x002f:0x00000052 -i DLC.0030.00000053:0x0030:0x00000053 -i DLC.0031.0000005e:0x0031:0x0000005e -i DLC.0032.0000005f:0x0032:0x0000005f -i DLC.0033.0000005a:0x0033:0x0000005a -i DLC.0034.00000060:0x0034:0x00000060 -i DLC.0035.00000061:0x0035:0x00000061 -i DLC.0036.00000063:0x0036:0x00000063 -i DLC.0037.0000006c:0x0037:0x0000006c -i DLC.0038.00000065:0x0038:0x00000065 -i DLC.0039.00000066:0x0039:0x00000066 -i DLC.003a.00000067:0x003a:0x00000067 -i DLC.003b.0000006d:0x003b:0x0000006d -i DLC.003c.0000006e:0x003c:0x0000006e -i DLC.003d.0000006f:0x003d:0x0000006f
Now you can close cmd and... your game should be completely patched!
If you're gonna play on a non-Japanese 3DS, you'll also need to follow the instructions on this link to enable Japanese DLC.
If you're gonna play on an emulator (I recommend Azahar (new and faster) or Lime3DS if you have compatibility issues), install both CIA's with the "Install CIA..." setting.
Then change the game's region to JPN right clicking on it and selecting the "Properties" setting and use this Cheat for the "ghosting" shader bug:
D3000000 00000000
001EFA3C E3A01002
Graphic settings:


Current version is v1.7 (15/06/25)
v1.7:
This version mainly includes fixes for typos and name inconsistencies:
The phrasing of a few conversations in the "FoB" DLC was improved to make them sound more natural.
A few text fixes in Robin's amiibo mission and in the "Duelist Museum" DLC.
One typo fixed in the "Encounter with Awakening" DLC.
Name inconsistencies fixed:
Fixed a few inconsistencies with the way the "Stairway of Hell" is called.
Fixed a few inconsistencies with the way the "Chevalier Principality" is called.
Kamui's "basic" sword is now also called "Yato-no-Kami" in the inventory.
Fixed one line from Hinoka where she still uses the name "Nohr" instead of "Anya".
Fixed one line from the Rainbow Sage in chapter 19 of Hoshido's route where he talks about Kamui's sword.
Fixed a few lines where they call the "Black Dragon Fortress" the "Dark Dragon Fortress" in chapter 20 of Hoshido's route.
Fixed one line in where they call the "Demon Falls" the "Demon Fall" in chapter 21 of Hoshido's route.
I've also updated the HD pack so, if you're updating from an earlier version, you need to delete all the textures from the old version first before applying the new ones.
v1.6:
All remaining supports/conversations from the Byakuyan Festival of Bonds DLC have been translated.
And with this... ALL DLCs are now finally translated!!! If you've been waiting to play the patch, this is the moment.
Release post
v1.5:
Byakuyan FoB DLC: Translated all supports from Matoi, Siegbert, Gurei, Kisaragi, Mitama, Shinonome and Hisame.
Fixed typos in Shinonome-Kinu and Shinonome-Sophie S supports.
Retranslated a few lines from the FemaleMC-Syalla S support.
Fixed UI text related to Pair Up bonuses.
Changed Takumi's personal weapon "Fuujin Bow" to "Fuujin Yumi".
v1.4:
Translated all supports from Lutz, Ignis, Velour, Syalla and Kinu in the Byakuyan FoB DLC. (I can't believe this DLC is so fucking big)
Retranslated parts of Gunther-FKamui's S support to fix inaccuracies and also added the proper honorifics (Lord/Lady) to all the supports between them.
Multiple typos, bugs during conversations and a few supports not starting fixed throughout the game. (thx to yarrmateys)
Fixed one texture from the HD texture pack.
v1.3:
Translated all supports from Eponine, Soleil, Foleo and Ophelia in the Byakuyan FoB DLC.
Fixed a text overflow in Suzukaze-Oboro's C support.
Fixed a typo in Soleil(Mother)-FKanna's C support.
Fixed a few typos from the common lines when you walk around MyCastle.
Fixed a few typos from the lines where you blow air at your husband/wife and when they're heated from a bath in MyRoom.
Fixed multiple typos and text overflows from the hot springs lines.
v1.2:
DLC's names in the selector menu are now translated. (Thanks to Silent Hell for providing a tutorial!)
DLC's exclusive items, classes and characters are now translated.
v1.1:
All supports between siblings translated.
All supports between 2ndGen and their 2ndGen parents translated.
Multiple typos fixed in Invisible Kingdom's route when playing with the female MC.
Fixed a text box not showing up in Marth's DLC.
Some text improvements and typos fixed in the romantic conversations from Anya's FoB DLC.
Fixed Shigure-Mitama and Shigure-Eponine S supports not opening.
This version mainly includes fixes for typos and name inconsistencies:
The phrasing of a few conversations in the "FoB" DLC was improved to make them sound more natural.
A few text fixes in Robin's amiibo mission and in the "Duelist Museum" DLC.
One typo fixed in the "Encounter with Awakening" DLC.
Name inconsistencies fixed:
Fixed a few inconsistencies with the way the "Stairway of Hell" is called.
Fixed a few inconsistencies with the way the "Chevalier Principality" is called.
Kamui's "basic" sword is now also called "Yato-no-Kami" in the inventory.
Fixed one line from Hinoka where she still uses the name "Nohr" instead of "Anya".
Fixed one line from the Rainbow Sage in chapter 19 of Hoshido's route where he talks about Kamui's sword.
Fixed a few lines where they call the "Black Dragon Fortress" the "Dark Dragon Fortress" in chapter 20 of Hoshido's route.
Fixed one line in where they call the "Demon Falls" the "Demon Fall" in chapter 21 of Hoshido's route.
I've also updated the HD pack so, if you're updating from an earlier version, you need to delete all the textures from the old version first before applying the new ones.
v1.6:
All remaining supports/conversations from the Byakuyan Festival of Bonds DLC have been translated.
And with this... ALL DLCs are now finally translated!!! If you've been waiting to play the patch, this is the moment.
Release post
v1.5:
Byakuyan FoB DLC: Translated all supports from Matoi, Siegbert, Gurei, Kisaragi, Mitama, Shinonome and Hisame.
Fixed typos in Shinonome-Kinu and Shinonome-Sophie S supports.
Retranslated a few lines from the FemaleMC-Syalla S support.
Fixed UI text related to Pair Up bonuses.
Changed Takumi's personal weapon "Fuujin Bow" to "Fuujin Yumi".
v1.4:
Translated all supports from Lutz, Ignis, Velour, Syalla and Kinu in the Byakuyan FoB DLC. (I can't believe this DLC is so fucking big)
Retranslated parts of Gunther-FKamui's S support to fix inaccuracies and also added the proper honorifics (Lord/Lady) to all the supports between them.
Multiple typos, bugs during conversations and a few supports not starting fixed throughout the game. (thx to yarrmateys)
Fixed one texture from the HD texture pack.
v1.3:
Translated all supports from Eponine, Soleil, Foleo and Ophelia in the Byakuyan FoB DLC.
Fixed a text overflow in Suzukaze-Oboro's C support.
Fixed a typo in Soleil(Mother)-FKanna's C support.
Fixed a few typos from the common lines when you walk around MyCastle.
Fixed a few typos from the lines where you blow air at your husband/wife and when they're heated from a bath in MyRoom.
Fixed multiple typos and text overflows from the hot springs lines.
v1.2:
DLC's names in the selector menu are now translated. (Thanks to Silent Hell for providing a tutorial!)
DLC's exclusive items, classes and characters are now translated.
v1.1:
All supports between siblings translated.
All supports between 2ndGen and their 2ndGen parents translated.
Multiple typos fixed in Invisible Kingdom's route when playing with the female MC.
Fixed a text box not showing up in Marth's DLC.
Some text improvements and typos fixed in the romantic conversations from Anya's FoB DLC.
Fixed Shigure-Mitama and Shigure-Eponine S supports not opening.
Important: If you were using versions prior to v1.2, you will need to delete all files starting with "g_" from the "user" folder in order to see the new changes in the DLC items, etc. You can find this folder by selecting this:

DL Links:
Patch
Optional: HD sprites/textures (I thought this was obvious, but these are for emulator only XD)
Pass:FE_patch-12345
Optional: HD sprites/textures (I thought this was obvious, but these are for emulator only XD)
Pass:FE_patch-12345
Thanks to TeamIf for starting all of this, to BushidoJP for bug testing and Silent Hell for his DLC import/edit tutorial and everyone else who supported me along the way.
Last edited: