• If you're here for vtubers, I highly recommend you go to The Virtual Asylum instead.
    They'll love you there

Drama General Twitter Shit Takes

PunishedLenny

varishangout.com
Localization etc
https://archive.vn/Xi0xv

does it ever occur to these people, that the reason we like stuff from japan, is specifically because of japan's style of doing things? if i want to watch stuff that appeals to western audiences, i would watch western shows/play western games; if im going out of my way to consume jap entertainment, i want what they get, not this censored watered down bullshit thats cleaned up for "western" sensitivities
 

immahnoob

varishangout.com
Regular
Patron of the Forums
It seems they don't get that, because they're "consoomers".
I mean, they eat the same garbage all the time, see ASScreed or any other AAA games.
It goes the same for Anime, they don't actually like Anime, they just want something to consoom.
 

Kallian

varishangout.com
Patron of the Forums
Thought this would be a good thread to shill TweetStamp in. They use OpenTimestamp to save tweets, very similar to archiving but much, much faster to load and so far I'm not aware of anything ever being taken down from there.


Just dm them with a link to the tweet you want saved and it's all automated.

Example of one here: https://tweetstamp.org/1242921757419483139
 

Scornful Gaze

varishangout.com
Regular
Patron of the Forums

On Takahashi retweeted an article by Unseen Japan written in part as a 'response' to people complaining about Otaku culture being used by current in-industry actors to fuel a tired culture war... by doing a metatext reading of the unstated underlying themes of anime to justify it. On, of course, either being actually retarded or completely disingenuous, thinks that a large group of people didn't catch on to the idea that GATE was JSDF fetish fuel and sees this as an interesting take. I can't imagine that On is my age or older if he finds this D-grade college thesis on why, if you squint hard, you can call in fact Isayama a Nazi sympathizer, remotely interesting or thought provoking.

Maybe the anti-porn crowd has a point, and maybe subpar hentai translation has actually rotted his brain. Coom responsibly lads.
 

Hibiki

varishangout.com
Regular

On Takahashi retweeted an article by Unseen Japan written in part as a 'response' to people complaining about Otaku culture being used by current in-industry actors to fuel a tired culture war... by doing a metatext reading of the unstated underlying themes of anime to justify it. On, of course, either being actually retarded or completely disingenuous, thinks that a large group of people didn't catch on to the idea that GATE was JSDF fetish fuel and sees this as an interesting take. I can't imagine that On is my age or older if he finds this D-grade college thesis on why, if you squint hard, you can call in fact Isayama a Nazi sympathizer, remotely interesting or thought provoking.

Maybe the anti-porn crowd has a point, and maybe subpar hentai translation has actually rotted his brain. Coom responsibly lads.
Ontakashi had a few good takes, but sharing unseenjapan :hana-disgust:
 

immahnoob

varishangout.com
Regular
Patron of the Forums

On Takahashi retweeted an article by Unseen Japan written in part as a 'response' to people complaining about Otaku culture being used by current in-industry actors to fuel a tired culture war... by doing a metatext reading of the unstated underlying themes of anime to justify it. On, of course, either being actually retarded or completely disingenuous, thinks that a large group of people didn't catch on to the idea that GATE was JSDF fetish fuel and sees this as an interesting take. I can't imagine that On is my age or older if he finds this D-grade college thesis on why, if you squint hard, you can call in fact Isayama a Nazi sympathizer, remotely interesting or thought provoking.

Maybe the anti-porn crowd has a point, and maybe subpar hentai translation has actually rotted his brain. Coom responsibly lads.
It seems these retards still don't understand what "don't put politics in X" means, it's actually "don't force in politics" or even better "don't fucking preach, you stupid nigger," and also "don't fucking do X only for the purpose of adding politics."

Of course there's political anime, but someone can address a subject with a certain purpose.
It's like having a gun. If you have a gun for the purpose of murdering someone, your mental state is certainly altered or different than when you just have it holstered on you for the purpose of self-defense.
If your objective is to be preachy, it's going to be noticed. If it's to entertain others, adding in politics for that purpose isn't going to raise alarms, there's a difference in how you adapt the subject after all.
 

hzp

varishangout.com
LMAOOOO
893ymk.png

https://archive.vn/rUGQA
 

PunishedLenny

varishangout.com

lmao she posted this and then blocked me

im pretty sure she believes that "harbor wave" is an acceptable translation for "tsunami," even though most of the world is familiar with the term "tsunami"

this reminds me of a story from NPR during one of the migrant crises on the border, about central americans who DIDN'T speak spanish, but rather some native american languages, and so border patrol had to look for people who knew those languages, and either knew at least spanish, or spanish+english
and so during interviews, officials say stuff like "everything you say is confidential and information will only be used by this agency etc etc"
and the translator lady was explaining how for that particular native american language, there was no word for "confidential/ity" so instead of """translating""" the word she had to straight up explain to the migrant what that concept is (i tried to look for this story but couldnt find it so heres this NYT article that talks basically about the same thing https://archive.vn/6GVZE)

if thats what she means by "all those words have entries in the xyz dictionaries," then no wonder "professional" subs are shit; if i know what "sushi" is, i dont need some shoehorned english term to explain it; i know that kanji literally means "Han characters/letters" but when we say kanji we refer specifically to the ones used by the japs for their language, translating kanji as "han characters" will just create confusion, because in chinese theyre also called "han characters", so which is it?

this isnt about "mystical untranslatable words," its about culture closely tied to language, and how languages can pick up words from other languages without needed to create "translations" for them; ironically, she's right that translation isn't about 1:1 matches, which is why sometimes you just use the native word if its something that can be easily explained and understood; i know that taco is a tortilla with stuff inside, it would be fucking stupid to call it a "flour wrap" or whatever
gvyc3po.jpg
 

PunishedLenny

varishangout.com
I can't find "Zuchtung" unless its supposed to be "Züchtung" meaning "breeding, breed" when referring to plants and animals
Ressentiment seems to be a specialized philosophy term ( https://en.wikipedia.org/wiki/Ressentiment ), apparently created by Nietzsche who just borrowed the word from French, but i dont know enough about philosophy, nietzsche or french/german to really be sure beyond just a simple google search
 

hzp

varishangout.com
Both Züchtung and Ressentiment are almost never translated in Nietzsche's work.
The reason Nietzsche chose Ressentiment over a german word is for the specific meaning and nuances it carries, and couldn't find in his native language.
I've only seen Zuchtung translated once, and it was always highlighted! Obviously so that the reader knows it's the meaning from Nietzsche's philosophy and prevent him from using his own assumptions, meaning and nuances from the translated language.
The problem of language and translation is very old in philosophy, and therefore it's very easy to find instances of untranslatable words.

Meme vocabulary is another good example. If you spend some time outside the anglo generals on /int/ you'll notice that for the most chauvinistic ones, every meme word is translated literally. This is an extremely fun game of trying to find the meaning by tracing the original word it was translated from. But, this is without a doubt a much bigger gatekeeper (which is what most of these failed literature students use as an argument)!

Globalization but especially the advent of internet has made it impossible for translation to keep up, as cultures interact more and more with each other, and therefore we are more and more exposed to heavily loaded foreign vocabulary (loaded with specific nuances, history, modern-day abusive usage). These people are completely retarded and decided to go backwards.
So yes! some words are untranslatable. Most Western languages are filled with them, foreign vocabulary that made it into our language over the span of centuries. Especially from Philosophy and Literature works that were popular at some point in the past of our culture. Japanese has even more of them, and exported its foreign vocabulary to other east asian countries.
 

Theanticrumpet

varishangout.com
lmao she posted this and then blocked me

im pretty sure she believes that "harbor wave" is an acceptable translation for "tsunami," even though most of the world is familiar with the term "tsunami"
It's irrationally ticking me off that she didn't even address the point you were making. This chick always takes me beyond laughing at the moron into actually being angry and just how pants-on-head her takes are.
 

immahnoob

varishangout.com
Regular
Patron of the Forums
I've looked a bit on that faggot's profile and he's not a simple faggot, he's an ultra faggot.
Imagine having a hateboner for fucking Mushoku Tensei for the main character being lecherous.
Seriously? I find it odd that people are actually somehow amazed that the main character in that regard. What actual man doesn't look at the women around him that way? Of course, the average person doesn't look like that at their daughters, sisters or mothers.
 
Top