Localisation Live A Live Remake

Localised content
Thread Description
Square(Ethics Department)Enix decided to remake Live A Live.

Ene

varishangout.com
Regular
Translator Extraordinaire
Cute Face
LALR (8).jpg
LALR (3).png

JP is teasing her by treating her like a woman instead of a bandit, EN is failed writer shit.

Must be Yasashii to women
LALR (2).jpg

Localization changed "優しい/Kind/Gentle" to "Respect"

Your Mom
LALR (7).jpg


Amigo
LALR (6).jpg

Maybe the localization wanted them to sound less of a stereotype

Not a woman's place
LALR (10).jpg
LALR (11).jpg


Head empty blonde (From 4Chan)
LALR (2).png


Stranger Danger Homo (From 4Chan)
LALR (1).png


Censorship in both versions (From 4Chan)
LALR (9).jpg
LALR (3).jpg
LALR (1).jpg
 
Last edited:

Ringo

varishangout.com
I had a gut feeling Square Enix were gonna butcher the translation of this game thanks to their ethics department. This company is a joke.
 
Top