• If you're here for vtubers, I highly recommend you go to The Virtual Asylum instead.
    They'll love you there

Manga Gamer Survey

Migi

varishangout.com
Regular
For anybody who wants to vent their discontent with localization companies like Manga Gamer and their woke consumer bashing staff, you can call it out right now in this survey.
 

strawberryicecoffee

varishangout.com
Woah I didn't know mangagamer is woke. Tbh the only VN of theirs I read was higurashi and not all chapters. I was pretty content that the localization kept honorifics and didn't censor words like loli so I had some hope...
 

Migi

varishangout.com
Regular
Woah I didn't know mangagamer is woke. Tbh the only VN of theirs I read was higurashi and not all chapters. I was pretty content that the localization kept honorifics and didn't censor words like loli so I had some hope...
In the "shitty localizers list" are pics of their discord bashing fans. Then there was the "fragile male ego" line that was done by one of their translators who are a man hater and Manga Gamer defended her when people voice criticism about this kinda translation, then Manga Gamer accused the fans of harassment while nobody even was foul-mouthed or attacked the person directly. They also refuse to correct their translation mistake, instead they will just give you a refund, or you have to rely on fan patches.
 

AK-12

varishangout.com
Regular
In the "shitty localizers list" are pics of their discord bashing fans. Then there was the "fragile male ego" line that was done by one of their translators who are a man hater and Manga Gamer defended her when people voice criticism about this kinda translation, then Manga Gamer accused the fans of harassment while nobody even was foul-mouthed or attacked the person directly. They also refuse to correct their translation mistake, instead they will just give you a refund, or you have to rely on fan patches.
You mean this right? With "Fata Morgana" or something. And this "translator": https://twitter.com/yukinogatari
or
 

Migi

varishangout.com
Regular
You mean this right? With "Fata Morgana" or something. And this "translator": https://twitter.com/yukinogatari
or
There is also this part.

And there still is Arunaru who pushed memes or the whole other Onii-chan debacle that Manga Gamer refused to fix, so a fan had to make a patch so that the little girl no longer will call you "dude".
https://www.reddit.com/r/visualnovels/comments/a7gauy/_/ec3aest
 

AK-12

varishangout.com
Regular
There is also this part.

And there still is Arunaru who pushed memes or the whole other Onii-chan debacle that Manga Gamer refused to fix, so a fan had to make a patch so that the little girl no longer will call you "dude".
https://www.reddit.com/r/visualnovels/comments/a7gauy/_/ec3aest
Yup, the Discord leaks were the reason why I wrote MG off as a loss. And seriously god bless the folks who are fixing the mess those fucking woke trannies make. Honestly have they recieved some kind of brain damage or infection from their axe wound or something? Who the fuck in their right mind translates "Onii-chan" (Big brother) to fucking "Dude" or "Tsundere" to "Fragile Male Ego". I can speak and understand only basic Japanese, I know Kana, but still struggle with Kanji and I am confident that I would do a better job at translating those games than these toxic freaks.
 

Migi

varishangout.com
Regular
Yup, the Discord leaks were the reason why I wrote MG off as a loss. And seriously god bless the folks who are fixing the mess those fucking woke trannies make. Honestly have they recieved some kind of brain damage or infection from their axe wound or something? Who the fuck in their right mind translates "Onii-chan" (Big brother) to fucking "Dude" or "Tsundere" to "Fragile Male Ego". I can speak and understand only basic Japanese, I know Kana, but still struggle with Kanji and I am confident that I would do a better job at translating those games than these toxic freaks.
I think it is mostly arrogance. They started out small and by the grace of the fans they became as big as they are now, yet they now see their own consumers as tools and exploit them with the slogan "Either you buy it or it'll disappear routine." which seems to work for the dumbass fans out there.

This is also something I found suspicious about JAST USA in general, if you criticize their translations they'll automatically give you a refund instead of addressing the major problem.
Sadly, I'm s bit too preoccupied with another educational course to focus on Japanese at the moment, so I just do some Japanese leaning in between these courses and go back on to full on Japanese learning when it's over. I kinda want to do some translation exposure with the new version of Nier Replicant. That game has been horribly translated.
 

strawberryicecoffee

varishangout.com
I think it is mostly arrogance. They started out small and by the grace of the fans they became as big as they are now, yet they now see their own consumers as tools and exploit them with the slogan "Either you buy it or it'll disappear routine." which seems to work for the dumbass fans out there.

This is also something I found suspicious about JAST USA in general, if you criticize their translations they'll automatically give you a refund instead of addressing the major problem.
Sadly, I'm s bit too preoccupied with another educational course to focus on Japanese at the moment, so I just do some Japanese leaning in between these courses and go back on to full on Japanese learning when it's over. I kinda want to do some translation exposure with the new version of Nier Replicant. That game has been horribly translated.
I didn't know MG was this bad. Thank god I pirated Higurashi and didn't give them a support.
I don't understand why localizers have such an urge to translate words that cannot be translated, why don't just leave words like "senpai" and "tsundere" like it is? It's part of the anime culture, we don't translate words like "ninja" and "samurai", do we?
I have basic japanese knowledge but I struggle with kanji, but I'm trying my best to learn japanese. My urge to not depend to shitty localizers keeps me on, also, I want to be able to read doujins.
 

AK-12

varishangout.com
Regular
I didn't know MG was this bad. Thank god I pirated Higurashi and didn't give them a support.
I don't understand why localizers have such an urge to translate words that cannot be translated, why don't just leave words like "senpai" and "tsundere" like it is? It's part of the anime culture, we don't translate words like "ninja" and "samurai", do we?
I thought about actually paying for Euphoria and Eroge! and other good classics, but then I noticed that the money wouldn't go to the old MG, but this new NPC one. And also I know what the western middle men companies do with their money. Crunchyroll is a perfect example. "We will send money from the subscribtions to the OG JPN authors and companies" and then they shit out High Guardian Spice.

I have basic japanese knowledge but I struggle with kanji, but I'm trying my best to learn japanese. My urge to not depend to shitty localizers keeps me on, also, I want to be able to read doujins.
Same here. Seems like learning JPN actually is the only way to cut out the wokefags, unfortunately. Well best of luck to you.
 
Top