• If you're here for vtubers, I highly recommend you go to The Virtual Asylum instead.
    They'll love you there

Megathread Poor Localization Compilation Thread

Narmy

varishangout.com
Regular
It is terrible. Made by people who praised Fire Emblem Fate translation. A lot of examples are taken out of context, cherry picked, or straight up wrong, worse of that ignoring the fact that a lot of problematic part of Persona 5 localization, come from not terrible localization, but a wonky japanese itself. But lolcalizers wouldn't know that. Some of their "improved examples" are even worse in terms of quality then og localization.

EDIT: To drive point home, check their correction number 7. "Me, near Okay". They call it isn't English. Providing translations "For me to move , is that okay?" and "Okay if i get close?". Meanwhile, you open Japanese version of that line, and low and behold, it is literary "Near, okay?". Dropped Me in Japanese is common because topic is often dropped in Japanese. And not only it is correct localziation, it preserve the context for the character and for the scene. This character suppose to be awkward NEET, not a social butterfly who on what amount to her first love interaction with a person will spew out lines like "For me to move , is that okay?".

The quality of localziations like this, is the reason we are here in the first place.
I remember when Mombot called them out, but that was when I was already past playing localizations so I didn't care enough to dig deeper.
 

VidMasterEon

varishangout.com
Regular
Patron of the Forums
Persona 5 is an interesting case as the atlus/sega games used to be held up as well translated until 5 came out when people on retardEra started complaining about it (despite also being high quality)
in retrospect this was obviously a hostile takeover to force good translators out and push in their friends and cronies
Lo and behold there were suddenly katrina tier localizers at sega messing with shit
 

Hexasheep93

varishangout.com
Regular
Fair enough. Though people have such strong opinions on localization that I'm not sure we'll ever reach a point where everyone is happy.
Personally Im fine with them as long as they dont change meaning to words, use it to censor it or insert stupid unnecesary crap.
 

Narmy

varishangout.com
Regular
Persona 5 is an interesting case as the atlus/sega games used to be held up as well translated until 5 came out when people on retardEra started complaining about it (despite also being high quality)
in retrospect this was obviously a hostile takeover to force good translators out and push in their friends and cronies
Lo and behold there were suddenly katrina tier localizers at sega messing with shit
I dunno if I would call them well translated. A couple of examples of shit translation I am aware of is Junpei's nickname for Yukari in Persona 3 (he calls her Yukaricchi in the Japanese version, but the English version uses the completely made up nickname "Yuka-tan") and pic related from Persona 5 which is another complete fabrication.
 

OrmelloHowling

varishangout.com
I dunno if I would call them well translated. A couple of examples of shit translation I am aware of is Junpei's nickname for Yukari in Persona 3 (he calls her Yukaricchi in the Japanese version, but the English version uses the completely made up nickname "Yuka-tan") and pic related from Persona 5 which is another complete fabrication.
I would call them shit for removing Japanese sound, and inserting probably the cast of VA for english barely above Chaos War quality. Poor Yukiko... Poor Yukiko voice. Whoever voiced her... Jesus christ you are atrocious.
 

Mabin

varishangout.com
It really is. At least this time it's a reverse tranny(?) so I guess... YWNBAM?

I've sadly had the displeasure of actually meeting one IRL at work and I work in bumfuck nowhere (and not in the US either). Good thing he only works from home and not in any way that could interact with me.
Have you spoken to them before? Don't judge a book by its cover and all that.
 

Migi

varishangout.com
Regular
It is terrible. Made by people who praised Fire Emblem Fate translation. A lot of examples are taken out of context, cherry picked, or straight up wrong, worse of that ignoring the fact that a lot of problematic part of Persona 5 localization, come from not terrible localization, but a wonky japanese itself. But lolcalizers wouldn't know that. Some of their "improved examples" are even worse in terms of quality then og localization.

EDIT: To drive point home, check their correction number 7. "Me, near Okay". They call it isn't English. Providing translations "For me to move , is that okay?" and "Okay if i get close?". Meanwhile, you open Japanese version of that line, and low and behold, it is literary "Near, okay?". Dropped Me in Japanese is common because topic is often dropped in Japanese. And not only it is correct localziation, it preserve the context for the character and for the scene. This character suppose to be awkward NEET, not a social butterfly who on what amount to her first love interaction with a person will spew out lines like "For me to move , is that okay?".

The quality of localziations like this, is the reason we are here in the first place.
That site for Persona 5 is bullshit, if I recall, it was made by people who cried that the game wasn't Westernized enough. Persona 5 did have translation errors and stiff reading, but in general Japanese language is pretty stiff. I'd be pretty much more worried about the script of Persona 5 Royal that recently got released, seeing as a certain mentally ill translator worked on the game.
 

Mabin

varishangout.com
That site for Persona 5 is bullshit, if I recall, it was made by people who cried that the game wasn't Westernized enough. Persona 5 did have translation errors and stiff reading, but in general Japanese language is pretty stiff. I'd be pretty much more worried about the script of Persona 5 Royal that recently got released, seeing as a certain mentally ill translator worked on the game.
I think Royal's script is pretty much the same aside from that scene with the gay men. Some of the more awkward lines like "Kamoshida was a scum" were reworded too.
 

AK-12

varishangout.com
Regular
Has anyone tried the Steam version of P5R? I already do have both OG P5 and Royal on my PS4 but I still want to try Royal on PC, however I am skeptical since I heard that one of the most infamous POS lolcowlizers somehow managed to get her ass into the team for the PC port and I smell the possibility of woke vandalism. If I am completely honest I am not even planing on buying it since as I said I already did buy the big edition for the PS4, I just want to know if it's even worth waiting for or should I just mark it as a loss and stick to the older PS4 version.
 

NretsewThePerv

varishangout.com
Regular
I'll take the W. It's a Christmas miracle.

Should never have happened in the first place but at lest someone bothered to fix it

Let this be a reminder of why being loud about these issues is important and to not give up. Gotta take the small wins
 

NretsewThePerv

varishangout.com
Regular
Did they fix the censorship though?

sadly not all of it but this thread points out there is a mod you can use to fix it. should not have to mod the game to fix it but at least its there

the interesting part is it seems the full yuri kissing was restored according to this. so maybe they are on the right track but I would not get ya hopes up

but like I said small Ws a still a W

 

Narmy

varishangout.com
Regular
sadly not all of it but this thread points out there is a mod you can use to fix it. should not have to mod the game to fix it but at least its there

the interesting part is it seems the full yuri kissing was restored according to this. so maybe they are on the right track but I would not get ya hopes up

but like I said small Ws a still a W

Yeah but having a mod to fix it doesn't make it worth supporting. That just shifts the burden of uncensoring a game onto the community instead of encouraging the dev to release an uncensored game in the first place.
 

VidMasterEon

varishangout.com
Regular
Patron of the Forums
Yeah but having a mod to fix it doesn't make it worth supporting. That just shifts the burden of uncensoring a game onto the community instead of encouraging the dev to release an uncensored game in the first place.
if you are going/have to buy it, buy it at bargain bin prices
 

NretsewThePerv

varishangout.com
Regular
Yeah but having a mod to fix it doesn't make it worth supporting. That just shifts the burden of uncensoring a game onto the community instead of encouraging the dev to release an uncensored game in the first place.
I mean I kinda already said that people should not have to mod the game to fix it nor am I saying people should go out right now and dump the devs with money

all im saying wins a win. devs removed cringe localizor fuckery. sure it's not a complete victory but it's worth at least saying "ha. nice"
 
Top