As time goes on, my stance still stays the same. Localizers are hacks and shouldn't be allowed to translate works if they're just gonna stuff in jokes, politics, and story lines that weren't there to begin with. My friend is in the same boat, but I had a recent conversation with them that kind of makes me question things. For one, they feel the Unicorn Overload localization is a non-issue that shouldn't be argued about, cuz while the text is "punched up", it's still getting most of the story across. They also feel that compared to the last Vanillaware game, this is a step in the right direction when it comes to localization. While I do get where they're coming from though, it doesn't really change my views on the matter despite how small the changes seem... But they did bring up one thing that was brought up here before: "what about the games you played in the past that have these changes? Are you going to hate those too?" Honestly they had a good point in the sense that some games I'm just very attached to, and idk if there were major changes to the script. These games I like were localized during a time where there wasn't much talk about these things in such a large scale, and they honestly mean a lot to me when it comes to how much I enjoyed their stories. Would I not find enjoyment in these games anymore cuz it turns out the script was changed, and cuz I don't speak a lick of moonrune would I not love the game anymore? if I were to answer that... I guess I do feel it would take some enjoyment out of the games I played before, since I'm not actually getting the intended story. I don't think I'll be learning Japanese anytime soon either, since I'm still trying to understand Spanish (I'm not very good with learning languages...) However, I'd be lying if I said I wouldn't play them again. Sure maybe those games I loved in the past are probably bastardized, but it is what it is since there are a fuckton of games that are probably going to be left unfixed. Thankfully there are dedicated people who make mods that retranslate these games though, so maybe I should look out for retranslations of games I love and see how they differ from what I was given. I still hate localizers though, and even then I don't think I hate localizers enough... But what do y'all think?